```
Phool aur kaante jud hue ek dale pe
Je zindagi ki yehi mahak hai aur gale hai
Phoolon sa khushboo le lo aur kaanton se zara bachana
Chubhe jo kaanta to uski ghaav par marham lagna
```
Interpretácia:
1. Jednota protikladov: Básnik vyzdvihuje vzájomnú prepojenosť zdanlivo protikladných prvkov – kvetov (phool) a tŕňov (kaante) rastúcich na tej istej stonke (ek dale pe). Táto metafora symbolizuje spolužitie príjemných aj náročných stránok života.
2. Esencia života: Básnik naznačuje, že podstata života spočíva v koexistencii týchto protikladov – „Is zindagi ki yehi mahak hai aur gale hai“ (Toto je vôňa života, jeho objatie a boj). Život nie je definovaný iba radosťou alebo smútkom, ale skôr súhrou medzi nimi.
3. Vyhľadanie zostatku: Básnik nás vyzýva, aby sme našli rovnováhu v živote, ktorú symbolizuje rada „Phoolon se khushboo le lo aur kaanton se zara bachana“ (Prijmite vôňu kvetov a vyhýbajte sa tŕňom). To naznačuje, že by sme mali prijať pozitívne aspekty života a zároveň byť opatrní voči potenciálnym výzvam a vyhýbať sa zbytočnému zraneniu.
4. Odolnosť a liečenie: Tvárou v tvár životným výzvam, ktoré predstavujú tŕne (kaante), básnik zdôrazňuje dôležitosť odolnosti a liečenia – „Chubhe jo kaanta to uski ghaav par marham lagna“ (Ak vás pichne tŕň, namažte ranu masťou). Táto línia slúži ako pripomienka, aby ste hľadali uzdravenie a podporu, keď čelíte ťažkostiam.
Celkovo posledná sloha básne Ayodhya Singh Upadhya „Phool Aur Kaanta“ vyjadruje posolstvo o nájdení rovnováhy a odolnosti tvárou v tvár životným kontrastom. Povzbudzuje čitateľov, aby prijali pozitívne aj náročné aspekty života a v prípade potreby hľadali liečenie a podporu.