Arts >> Umenie a zábava >  >> Tanečné >> Salsa Dance

Ako používate para v španielčine?

Slovo „para“ v španielčine má niekoľko významov a použití, medzi tie najbežnejšie patria:

1. Ak chcete :vyjadruje účel, zámer alebo cieľ.

- Para estudiar, necesito un libro. (Na štúdium potrebujem knihu)

2. Na účely :podobne ako predchádzajúci označuje konkrétny zámer alebo účel.

- Ella está ahorrando para comprarse una casa. (Šetrí si za účelom kúpy domu.)

3. Osloviť niekoho alebo upozorniť niekoho :

- Ale prosím! (Prestaň, prosím!)

4. Na označenie termínu :

- Tienes que entregar el proyecto para el viernes. (Projekt musíte dodať do piatku)

5. V prospech; v mene :

- Ella habló para todos nosotros. (Hovorila v mene nás všetkých)

6. Porovnanie alebo podobnosť:

- El rojo para mí es como el azul para ti. (Červená je pre mňa ako modrá pre teba)

7. Výmena alebo náhrada:

- Lo cambiaré mi libro para el tuyo. (Vymením svoju knihu za tvoju)

8. Vyjadrenie smeru :

- Voy para la biblioteca. (Idem do knižnice)

9. Používa sa pred infinitívom slovesa:

- Para bailar, sa necesita música. (Na tanec potrebujete hudbu)

10. Trvanie :

- Estuvo lloviendo para todo el día. (celý deň pršalo)

11. Vo výrazoch označujúcich časové obdobie:

- Para el año 2025, espero haber terminado mi carrera. (Dúfam, že do roku 2025 dokončím svoj titul)

Pamätajte, že význam a použitie sa môže líšiť v závislosti od kontextu a oblasti.

Salsa Dance

súvisiace kategórie