1. Pochopte pôvodný text :
- Začnite pozorným čítaním a porozumením španielskeho textu. Venujte pozornosť obsahu, posolstvu a tónu pôvodného textu.
2. Identifikujte príbuzných a falošných priateľov :
- Hľadajte príbuzné slová, čo sú slová, ktoré majú podobný pravopis a význam v oboch jazykoch.
- Dávajte si pozor na „falošných priateľov“, čo sú slová, ktoré vyzerajú podobne v oboch jazykoch, ale majú odlišný význam.
3. Použite slovník a dvojjazyčné zdroje :
- Pre slová, ktoré nemajú priamy preklad alebo ekvivalentný význam, použite spoľahlivý španielsko-anglický slovník.
- Pre konkrétne výrazy vám môžu pomôcť aj dvojjazyčné slovníky alebo prekladové zdroje.
4. Zachyťte význam :
- Zamerajte sa skôr na zachytenie zamýšľaného významu pôvodného textu, než na doslovný preklad jednotlivých slov.
5. Použiť gramatiku a syntax :
- Pamätajte na rozdiely v gramatike a štruktúre viet medzi španielčinou a angličtinou. Zabezpečte správnu zhodu podmet-sloveso, správne slovesné časy a správnu stavbu vety.
6. Prispôsobiť kultúrny kontext :
- Pri preklade zohľadnite kultúrne rozdiely a kontext. Niektoré idiómy a výrazy môžu mať v angličtine rôzne interpretácie alebo ekvivalenty.
7. Použite jednoduchý a jasný jazyk :
- Vo všeobecnosti používajte jednoduchú a priamočiaru angličtinu na jasné sprostredkovanie informácií. Vyhnite sa príliš zložitým jazykom alebo žargónu, pokiaľ to nie je nevyhnutné pre presnosť.
8. Revidovať a upraviť :
- Po dokončení prekladu ho pozorne skontrolujte a upravte, aby ste sa uistili, že je v angličtine súvislý. Venujte pozornosť toku viet, gramatike, pravopisu a interpunkcii.
9. Vyhľadajte ďalšiu pomoc (voliteľné) :
- Ak neovládate angličtinu alebo si nie ste istí svojim prekladom, zvážte, či si nepožiadate o pomoc rodeného hovorcu angličtiny alebo profesionálnu prekladateľskú službu.
Pamätajte, že preklad zahŕňa tlmočenie a úpravu. Hoci presnosť je dôležitá, rovnako dôležité je efektívne sprostredkovať zamýšľanú správu a kontext v cieľovom jazyku. Cvičenie, oboznámenie sa s oboma jazykmi a dobré porozumenie zdrojovým materiálom vám pomôžu časom zlepšiť vaše prekladateľské zručnosti zo španielčiny do angličtiny.