Zápletka:
- Film zhusťuje dej a vynecháva niektoré vedľajšie zápletky a postavy z knihy. Vo filme sa napríklad nenachádza postava Beneathinho priateľa Josepha Asagaia.
Koniec:
- Kniha sa končí nasťahovaním rodiny Youngerovcov do nového domu. Medzitým sa film končí tým, že rodina stojí pred domom, čo symbolizuje ich nádej a optimizmus do budúcnosti.
Charakteristika Waltera Leeho:
- V knihe je Walter zobrazený ako zložitejšia a chybnejšia postava. Film na druhej strane jeho postavu zjednodušuje, čím sa stáva sympatickejším.
Charakteristika Ruth:
- Film kladie väčší dôraz na rolu a perspektívu Ruth, vďaka čomu má v príbehu v porovnaní s knihou väčšiu dôležitosť a aktívnosť.
Reprezentácia mladšej rodiny:
- Film zobrazuje Mladších ako zjednotenejšiu rodinu, zatiaľ čo kniha sa ponorí do napätia a konfliktov medzi členmi rodiny.
Symbolizmus:
- Význam rastliny symbolizuje ich túžbu po lepšom živote v knihe aj vo filme. Film však kladie väčší dôraz na túto symboliku.
Komentár zo sociálnych sietí:
- Kniha aj film ponúkajú sociálne komentáre k otázkam ako rasizmus, chudoba a snaha o americký sen. Sociálny komentár filmu je však jemnejší kvôli obavám z cenzúry počas jeho výroby.
Charakteristika Karla Lindnera:
- V knihe je Karl Lindner zobrazený jemnejším spôsobom, stelesňuje vnútorný konflikt niekoho, kto je uviaznutý medzi rasizmom a spravodlivosťou. Film zjednodušuje jeho zobrazenie a predstavuje ho výlučne ako rasistickú postavu.
Historický kontext:
- Ako produkt svojej éry film bagatelizuje niektoré aspekty hnutia za občianske práva a aktivizmu, ktoré v tom čase prevládali, o ktorých sa v knihe explicitnejšie hovorí.
Celkovo možno povedať, že filmová adaptácia A Raisin in the Sun zostáva verná podstate príbehu a prináša kreatívne slobody a mení určité prvky pôvodného rozprávania a vývoja postáv.