V krajine snov a plameňa slobody,
Kde sa hviezdy zarovnajú a príbehy zostávajú,
Matkina láska rozvinie svoje objatie,
Spievanie uspávaniek americkej milosti.
(refrén)
Americká uspávanka, kde vznikajú sny,
Na melódie pokojného šatu,
Spi, miláčik, v tejto jemnej krajine,
Kde sa vznášajú orly a stoja prérie.
(2. verš)
Pod prikrývkou otvoreného neba,
Kde vetry šepkajú tajomstvá prefíkaným,
Prérie sa valia a rieky tečú,
Symfónia nežnej šou prírody.
(refrén)
Americká uspávanka, kde vznikajú sny,
Na melódie pokojného šatu,
Spi, miláčik, v tejto jemnej krajine,
Kde sa vznášajú orly a stoja prérie.
(Most)
V príbehoch hrdinov a nevypovedaných legiend,
Kde sa rozvíja duch slobody,
S odvahou a odhodlaním,
V tomto národe nachádzame obnovu.
(3. verš)
Od mora k žiariacemu moru, širokému a veľkému,
Mozaika kultúr ruka v ruke,
V jednote stojíme vedľa seba,
Prijímanie rozmanitosti so širokým srdcom.
(refrén)
Americká uspávanka, kde vznikajú sny,
Na melódie pokojného šatu,
Spi, miláčik, v tejto jemnej krajine,
Kde sa vznášajú orly a stoja prérie.
(Outro)
Nech vás táto uspávanka prevedie,
V snoch nádeje, lásky a splnenia snov,
Duch Ameriky, taký hrdý a slobodný,
V tejto melódii ma vždy nájdeš.