Dnes v New Orleans vyšlo slnko
V krajine, kde ulice vyvedú človeka z omylu
Hľadám svoje miesto na tomto svete
Hľadáte svoju stratenú južanskú perlu
(Pre-refrén:K. Bush)
Takže jazdíme po uliciach tak plných snov
Skúste nájsť niečo skutočné medzi tým
Len hľadáme malé miesto, kde by sme mohli byť
(refrén:Jennifer Nettles)
Dievčatko, nezoberieš ma domov?
Milujem tvoju dlhú a špinavú cestu
Cítim sa stratený, cítim sa slobodný
Dievčatko, poď ma vziať domov
Hľadám trochu, trochu, trochu toho
Cítim sa stratený, cítim sa slobodný
(2. verš:K. Bush)
Niektorí muži hovoria, že celý tento svet je náš
Že môžeme bežať až do trpkých hodín
Ale viem, čo som urobil, a viem, čo si urobil ty
Čo si dobrý človek vezme, hlupák musí čoskoro vrátiť
(Pre-refrén:K. Bush)
Takže jazdíme po uliciach tak plných snov
Skúste nájsť niečo skutočné medzi tým
A to je v poriadku. Sme v poriadku
(refrén:J. Nettles)
Dievčatko, nezoberieš ma domov?
Milujem tvoju dlhú a špinavú cestu
Cítim sa stratený, cítim sa slobodný
Dievčatko, poď ma vziať domov
Hľadám trochu, trochu, trochu toho
Cítim sa stratený, cítim sa slobodný
(Bridge:K. Bush &J. Nettles)
V tomto meste, kde ľudia snívajú
Malý sen nemusí vždy dopadnúť tak, ako sa zdá
(refrén:J. Nettles)
Ale dievčatko, nevezmeš ma domov?
Milujem tvoju dlhú a špinavú cestu
Cítim sa stratený, cítim sa slobodný
Dievčatko, nezoberieš ma domov?
Hľadám trochu, trochu, trochu toho
Cítim sa stratený, cítim sa slobodný
(Výstup:K. Bush)
Cítim sa stratený
Ale cítim sa slobodný