Staroveký pôvod:
* Rhodopis v starovekom Egypte: Grécky spisovateľ Strabo rozpráva príbeh gréckej otrokyne Rhodopis, ktorú vlastnila egyptská kurtizána. Papuču stratila a našiel ju bohatý muž a hľadal majiteľa. Nakoniec sa vzali a ukázali základné prvky Popolušky.
* Mačka v starovekej Číne: Táto čínska ľudová rozprávka, napísaná v 1. storočí, zdieľa príbeh mladej ženy, s ktorou sa týra jej nevlastná rodina, no vďaka magickej premene nájde lásku k princovi.
Stredovek a renesancia:
* "Perceforest" (1330): Tento francúzsky romantický román obsahuje príbeh o mladej žene, ktorú jej zlá nevlastná matka a nevlastné sestry prinútia žiť ako slúžka. Neskôr ju premení víla a vydá sa za kráľa.
* "Malá sklenená papuča" (1690): Charles Perrault publikoval túto verziu príbehu o Popoluške, dal jej známu sklenenú papučku a zdôraznil krutú nevlastnú rodinu.
19. storočie a ďalej:
* "Aschenputtel" (1812): Verzia príbehu bratov Grimmovcov, v angličtine známa ako „Popoluška“, predstavila magické prvky kmotry víly a tekvicového koča.
* Početné úpravy: V priebehu 19. a 20. storočia sa Popoluška stala obľúbeným námetom pre opery, balety, divadelné hry a filmy. Tieto adaptácie pokračovali v pretváraní a pretváraní klasickej rozprávky.
Kultúrne variácie:
* Príbehy o Popoluške existujú v mnohých kultúrach na celom svete, s variáciami v detailoch príbehu a úlohe mágie. Niektoré verzie majú zvieracích pomocníkov, iné zahŕňajú rôzne magické predmety a niektoré zdôrazňujú témy sociálnej spravodlivosti.
Význam Popolušky:
Trvalá popularita Popolušky pramení z jej univerzálnej príťažlivosti. Hovorí o trvalej ľudskej túžbe po spravodlivosti, láske a nádeji. Príbeh nám pripomína, že aj tí, ktorí čelia ťažkostiam a zlému zaobchádzaniu, môžu prekonať nepriazeň osudu a nájsť šťastie.