Všeobecné business:
* showbiz: Už je zmesou „show“ a „podnikania“.
* movieland: Zmes filmu „Movie“ a „Hollywood“.
* Strávne: Zmes „Stage“ a „Craft“.
* scenár: Zmes „obrazovky“ a „Play“.
* Blockbuster: Toto je zmes „blok“ a „Buster“, ale nie typický príklad novovytvoreného slova.
Film a televízia:
* docudrama: Zmes „dokumentárny“ a „dráma“.
* telefilm: Zmes „televízie“ a „filmu“.
* sitcom: Zmes „situácie“ a „komédia“.
* minisérie: Zmes „Mini“ a „série“, ktorá často označuje kratší príbeh ako tradičná séria.
Hudba:
* rockumentary: Zmes „Rock“ a „Dokumentárny“.
* indiepop: Zmes „nezávislých“ a „pop“.
* R &B: Zmes „rytmu“ a „blues“.
* hip-hop: Nie tradičná zmes, ale samotný výraz znamená zlúčenie hudobných štýlov a kultúr.
Divadlo:
* muzikál: Zmieša „hudbu“ a „Play“ (aj keď sa často považuje za samostatný žáner od „hry“).
* Dramedy: Zmes „drámy“ a „komédia“.
* showstopper: Zmes „Show“ a „Stop“, ktorá sa používa na opis obzvlášť nezabudnuteľného výkonu.
iné:
* Headliner: Zmes „hlavy“ a „vložky“, ktorá sa často používa na opis hlavného činu alebo interpreta.
* v zákulisí: Zmes „Back“ a „Stage“, ktorá sa týka oblasti za pódiom.
* Spotlight: Zmes „spotu“ a „svetla“
Pamätajte, že toto je len výber a vo svete Showbiz sa používa oveľa viac zmesí.