* "Compa":Toto je hovorový výraz, ktorý sa používa na označenie blízkeho priateľa alebo známeho. Je to podobné ako anglické slovo „buddy“ alebo „pal“.
* "Manito":Toto je ďalší neformálny výraz, ktorý sa používa na označenie blízkeho priateľa alebo príbuzného. Je to podobné ako anglické slovo „brother“ alebo „bro“.
* "Roztomilé":Toto je regionálny výraz, ktorý sa používa v Mexiku a Strednej Amerike na označenie blízkeho priateľa alebo kolegu. Je to podobné ako anglické slovo „amigo“ alebo „compadre“.
* "Compañero":Toto je formálny výraz, ktorý sa používa na označenie kolegu alebo kamaráta. Je to podobné ako anglické slovo „companion“ alebo „comrade“.
Je dôležité poznamenať, že vhodný preklad slova „homie“ v španielčine bude závisieť od konkrétneho kontextu, v ktorom sa používa.