Arts >> Umenie a zábava >  >> Tanečné >> waltz

Čo by chcelo ísť vo francúzštine?

Fráza „Rád by som ísť“ vo francúzštine sa dá preložiť niekoľkými rôznymi spôsobmi v závislosti od kontextu a formality:

Formálne:

* J'Aimerais Aller ... (Toto je najbežnejší a zdvorilý spôsob, ako to povedať.)

Neformálne:

* J'ai Envie d'Aller ... (To sa premieta do „Cítim sa ako ísť ...“)

* Je Voudrais Aller ... (To je o niečo menej formálne ako „J'Aimerais Aller ...“)

Príklad:

* J'Aimerais Aller Au Cinéma Ce Soir. (Chcel by som dnes večer ísť do kina.)

* J'ai Envie d'Aller à la Plage Demain. (Mám pocit, že zajtra idem na pláž.)

* Je voudrais Aller Manger Un Morceau. (Chcel by som niečo zjesť.)

Nezabudnite použiť príslušný čas v závislosti od situácie. Napríklad by ste použili budúci čas, ak hovoríte o tom, že idete niekde v budúcnosti: J'Aimerais Aller en France L'Année Prochaine. (Chcel by som ísť budúci rok do Francúzska.)

waltz

súvisiace kategórie