Čo znamená slovo masák Kali?
Masak Kali je výraz používaný v indonézskom jazyku na vyjadrenie pochybností, nedôvery alebo pocitu neistoty v niečom. Do angličtiny sa dá preložiť ako „Možno“, „Mohlo by to byť“ alebo „Možno“. Výraz sa bežne používa v neformálnych rozhovoroch a zvyčajne sa nepoužíva vo formálnej alebo písomnej komunikácii.
Napríklad:
- "Masak Kali dia bolos sekolah lagi."
Preklad:"Možno zase vynechal školu."
- "Masak Kali harga barang bisa naik lagi."
Preklad:"Je možné, že cena tovaru sa opäť zvýši."
- "Masak Kali dia yang mencuri uang itu."
Preklad:"Možno to bol on, kto ukradol peniaze."