Tu je niekoľko ďalších možných prekladov v závislosti od kontextu:
* hombre de Paja: To doslova znamená „muž slamy“ a je to poetickejší alebo literárnejší spôsob, ako povedať strašiak.
* titiriterio: To doslova znamená „bábkový majster“ a mohlo by sa použiť v kontexte, keď sa strašiak používa na vystrašenie vtákov od bábkovej show.
Najlepší preklad bude v konečnom dôsledku závisieť od konkrétneho kontextu, v ktorom slovo používate.