Arts >> Umenie a zábava >  >> Filmy TV >> obrazovka pisania

Ako formátovať striedajú akcie v scenáristiky

Jeden z kľúčových aspektov efektívne scenárov používa správny formát . Či už ste profesionál alebo amatér scenárista , pomocou správne písmo , okraje , sluglines a akčných prvkov uľahčuje čitateľovi prejsť skriptu a poskytovať spravodlivé hodnotenie . Pri písaní skriptu , môže byť potrebné prekladať akciu, ktorá umožňuje zobraziť dve alebo viac scén deje naraz . Prekladať sa používa v telefónnych rozhovorov a predviesť scény deje súčasne , vytvára napätie a naliehavosť . Návod
Stránka 1

Sem napíšte slugline , ktorá rozpráva čitateľa , kde sa scéna odohráva a v akom čase . Napríklad scéna vnútri skladu , bude vyzerať takto : INT . SKLAD - . NIGHT
2

Typ akcie pod slugline informovať čitateľa , čo sa deje na scéne . V scéne , ktorá zahŕňa zavolať , stačí napísať , " John Smith , 30 , krčí sa za veľkú bedňu , zvieral pištoľ. Jeho mobilný telefón bzučí a vytiahne ju von , kontroluje obrazovku a odpovede . "

Sims 3

Typ dialóg v scéne ako John zdvihne telefón , zadajte slimák čiary , akcie a dialógu na druhom mieste v scéne . Napríklad : Prihlásiť

JOHN

Nemal by si mi zavolať

INT .. Obývačka - NOC

Jane Smith prechádza , telefón vzal pod bradou , keď sa pozerá okolo v panike

JANE

Je mi ľúto , nemôžem zobrať . už nie.
4

Zadajte slová " prekladať John a Jane " veľkými písmenami pod dialógu Jane . Potom zadajte Jánovu odpoveď na Jane a ísť tam a späť medzi nimi , bez toho aby ste museli písať nové slugline pri každom zapnutí scénu . Keď je telefón rozhovor vykonať , môžete napísať : " Zostaň s Johnom , ako sa zlostí nad hovor , " alebo : " Zostaň s Jane , keď sa zlostí nad volanie , " ukázať čitateľovi , že sme teraz späť len na jednom mieste .
5

striedajú scény , ktorá nezahŕňa telefónny hovor po základný princíp rovnaký . Začnite scénu s slugline , akčné beaty a dialógu ( v prípade potreby ) . Napíšte slugline , akčné beaty a dialóg na druhom mieste . Zadajte " prekladať " a popísať , čo sa deje v každej scéne bez zadania samostatnej sluglines na rôznych miestach . Ak ste prekladať tri miesta , vytvárať sluglines , akčné beatov a dialóg pre každé umiestnenie , a potom napísať " prekladať " po slugline , dialógu a rokovaní tretie miesto .

obrazovka pisania

súvisiace kategórie