* "Panem et circenses" :Táto fráza, ktorá v latinčine znamená „chlieb a cirkusy“, je samotný názov národa, do ktorého sa príbeh odohráva, Panem. Priamo odkazuje na rímsku satirickú frázu používanú na kritiku závislosti rímskeho obyvateľstva na zábave a základných životných potrebách, pričom ignoruje politickú realitu svojej doby. Toto spojenie je zámerné, zdôrazňuje ovládaciu povahu Kapitolu a jeho využitie hier ako rozptýlenia pre okresy.
* "Veni, vidi, vici" :Aj keď to nie je výslovne uvedené, samotné Hunger Games sú priamou paralelou k rímskym gladiátorským bojom. Fráza „Prišiel som, videl som, zvíťazil som“, pripisovaná Juliusovi Caesarovi, sa stáva mrazivo relevantným mottom pre víťazov Hunger Games, ktorí sa dostávajú na výslnie a moc prostredníctvom násilia a prežitia.
* Latinské názvy :Hoci to nie sú technicky latinské odkazy, používanie latinských mien ako „Caesar“ (vodca Kapitolu) a „Flavius“ (štýlista) dodáva nádych klasického vplyvu, čo naznačuje posadnutosť Kapitolu majestátnosťou a históriou.
* "Ave, true" :Katniss používa túto frázu, ktorá sa zhruba prekladá ako „Zdravas, pravda“, ako formu pozdravu v okrese 12. To naznačuje možný vplyv latinčiny na kultúru okresov, možno pozostatok z čias pred vládou Kapitolu.
Celkovo sú latinské odkazy v Hunger Games jemné, ale významné. Slúžia na zdôraznenie paralel medzi dystopickým svetom Panem a historickou realitou Rímskej ríše, zobrazujúc témy moci, kontroly a ľudských nákladov na útlak.