Tu sú jazyky, s ktorými bol Shakespeare pravdepodobne vystavený:
1. latinka :Za Shakespeara sa latinčina bežne vyučovala ako druhý jazyk na anglických školách a univerzitách, najmä gymnáziách. Shakespeare s najväčšou pravdepodobnosťou mal nejaké základné znalosti latinčiny, pretože bola považovaná za základný jazyk pre vzdelaného človeka. Do svojich hier často zakomponoval latinské frázy, idiómy a narážky, čím ukázal znalosť jazyka.
2. francúzština :Predpokladá sa, že Shakespeare mal určitú znalosť francúzštiny, pretože to bol široko používaný jazyk medzi vyššími triedami v alžbetínskom Anglicku a často sa vyskytoval v kultúrnych výmenách a diplomatických vzťahoch. Miera jeho znalosti francúzštiny je však nejasná. Niektorí učenci naznačujú, že Shakespeare mohol mať nejaké skúsenosti s francúzskymi frázami alebo konverzáciami na súde alebo v spoločenských prostrediach, ale neexistuje žiadny dôkaz, že tento jazyk ovládal plynule.
3. Taliančina :Existujú určité náznaky, že Shakespeare mohol poznať taliansky jazyk, keďže si v Anglicku získaval na popularite v období renesancie. Talianska kultúra, umenie a literatúra boli vysoko uznávané a niektorí anglickí dramatici a spisovatelia čerpali inšpiráciu z talianskych zdrojov. Nie je však isté, do akej miery Shakespeare rozumel taliančine alebo či v tomto jazyku vedel čítať či písať.
Okrem týchto troch jazykov neexistuje žiadny podstatný dôkaz, ktorý by naznačoval, že Shakespeare ovládal nejaký iný jazyk. Všeobecne sa verí, že pracoval predovšetkým v angličtine, pričom pri tvorbe svojich literárnych diel čerpal z bohatstva anglického jazyka.
Stojí za zmienku, že Shakespearove rozsiahle znalosti a ovládanie anglického jazyka zostávajú jeho najvýznamnejším prínosom do literatúry. Zručne ovládal rozsah a nuansy anglickej slovnej zásoby, syntaxe a poetických prostriedkov a formoval vývoj a vývoj jazyka, ako ho poznáme dnes.