Arts >> Umenie a zábava >  >> knihy >> literatúra

Ako sa shakespearovská verzia Rómea a Júlie líši od pôvodu?

Verzia Rómea a Júlie od Williama Shakespeara sa od pôvodného príbehu líši niekoľkými spôsobmi:

- Názvy :V pôvodnom talianskom príbehu boli hlavné postavy pomenované „Romeo Montecchi“ a „Giulietta Capuleti“. Shakespeare zmenil ich mená na „Romeo Montague“ a „Juliet Capulet“.

- Sprisahanie :Základná zápletka oboch verzií je podobná, pričom dvaja mladí milenci zo znepriatelených rodín sa do seba zaľúbia a nakoniec spolu zomrú. Existuje však niekoľko kľúčových rozdielov v zápletke. Napríklad v Shakespearovej verzii sú Romeo a Júlia zosobášení tajne, zatiaľ čo v origináli nie. Navyše, v Shakespearovej verzii je Romeo vyhnaný z Verony po zabití Júliinho bratranca Tybalta a Júlia je nútená vydať sa za Parisa. V origináli sú Rómeo a Júlia obaja zabití svojimi otcami.

- Postavy :Shakespearova verzia Rómea a Júlie predstavuje niekoľko nových postáv, vrátane Mercutia, Benvolia a sestry. Tieto postavy hrajú v príbehu dôležité úlohy a pomáhajú rozvíjať postavy Rómea a Júlie.

- Jazyk :Shakespearova verzia Rómea a Júlie je napísaná krásnym, poetickým jazykom. Hra je plná prirovnaní, metafor a iných slovných spojení. Toto použitie jazyka pomáha vytvárať atmosféru a sprostredkovať emócie postáv.

- Motívy :Shakespearova verzia Rómea a Júlie skúma množstvo tém vrátane lásky, osudu a dôsledkov násilia. Hra je tragédia a v konečnom dôsledku ukazuje, ako je láska Rómea a Júlie zničená spormi medzi ich rodinami.

literatúra

súvisiace kategórie