Poézia:
* Že to môže byť viditeľné (1978)
* The Divine Mimicry (1981)
* O kráse a smútku (1984)
* The Attic of Paradise (1987)
* The Other Side of Blue (1991)
* Otcovia a dcéry / Matky a dcéry (1994, dvojjazyčné vydanie)
* Zmysly slova (1997)
* Slnko nad vresoviskom (1997, s maliarom Henkom Pietersmom)
* Nežná a nezdolná:Básne (2000)
* Ruža a túžba:sonety a iné básne (2004)
* Pre koho som miloval:básne (2007, zbierané básne 1978-2007)
* Záhrady Buitenzorg:básne (2012)
* Láskavé:básne (2018, zbierané básne 1978-2017)
Diddensovo dielo bolo preložené do mnohých jazykov, vrátane angličtiny, francúzštiny, ruštiny, rumunčiny, bulharčiny, perzštiny a čínštiny.
Ceny:
* Cena mesta Amsterdam za poéziu 1992
* Cena za poéziu 1996 mesta Haag
*Lucy B. a C.W. Van der Hoogtova cena 1997
* Cena Jana Camperta 2000
* Cena Hermana Gortera 2010 za jej sonetovú sekvenciu „Ruža a túžba“.
* Cena Anny Bijnsovej 2012
* Cena Idy Gerhardt za poéziu 2020
Preklady:
Diddens okrem iného preložil poéziu Emily Dickinsonovej, Wallacea Stevensa a Adrienne Richovej.