Arts >> Umenie a zábava >  >> knihy >> literatúra

Ako čítať Fantom opery

francúzsky spisovateľ Gaston Leroux pôvodne písal " Fantóm opery " v roku 1909; to bežalo v serializovaném formáte v časopise " Le Gaulois " pred tlačou ako kompletné kniha . To následne priťahovali zástupy fanúšikov , ktorí prvýkrát zažili ako filmovú verziu v roku 1925 a divadelného muzikálu , ktorý debutoval v roku 1986 vzhľadom k svojmu trvania publikácia histórie , to je užitočné zvážiť oba svoje literárne korene a konkrétnu verziu , ktorú práve čítate , keď ju vyzdvihnúť . Návod
Stránka 1

Prečítajte si ďalšie príklady gotickej literatúry a hrôzostrašné romány z konca 19. storočia . " Fantóm opery " je neskoré príklad gotických hororov - s dôrazom na zlovestných nastavenie , odsúdené románikov a deformovaných postáv, ktoré bojujú s ich vnútornou ohavnosti . Má mnoho tematických prvkov s inými hrôzostrašné romány z obdobia ako " Dracula " a " Dr Jekyll a pán Hyde . "
2

Výskum parížskej divadlo z konca 19. storočia . " The Phantom of the Opera " je nastavený na slávnej parížskej opery , ktorý má za sebou bohatú a romantickú históriu . V jeho úvode Leroux tvrdil , že na základe príbeh o skutočných legiend o " Opera svätého , " a to aj bez týchto pohľadávok , Opera hrá dôležitú úlohu v tom , ako sa príbeh odohráva . Môžete tiež skúmať divadlo Veľký Guignol v Paríži , ktorá sa špecializuje na hrozné a desivé predstavenie . Grand Guignol otvorený v roku 1897 , a bol prekvitajúci kedy Leroux napísal svoju knihu . To ovplyvnilo hrozné charakter textu.
3

Skontrolujte preklad konkrétnu verziu čítate . Leroux pôvodne napísal text vo francúzštine; anglický preklad bol prvýkrát publikovaný v roku 1911 , s niekoľkými ďalšími preklady publikované v roku 1990 a začiatkom 21. storočia . Každý preklad je mierne odlišná , a čítanie knihy v pôvodnom francúzštine je iný zážitok , ako čítanie prekladu . Názory sa líšia , na ktorom preklad je najlepší, ale verzia 1996 editoval Leonard Wolfe účtuje seba ako " definitívny , komentovaný vydanie Lerouxa klasického románu " podľa The Phantom of the Opera.com
4

Prečítajte si román bez výhody vidieť buď divadelnú hru alebo niektorý z rôznych filmových prekladov . Ak ste už videli príbeh v inom médiu , počkať na dobu, než zdvihol knihu . To vám pomôže sa na to pozrieť novými očami .
5

Vyhodnotiť , ako Leroux predstavuje svoje postavy a dej , ako budete čítať . Najmä si všimnite, ako sa zdôrazňuje tragickú povahu samotného Fantóma a srdcervúce rozuzlenie , ktoré sa významne líšia od populárnych vnímaní románu .
6

Pozrite sa na divadelnej alebo filmovej verzii potom, čo ste si prečítali knihy a porovnať ich medzi nimi rozdiel . Zvážte, ako následná produkcia - najmä film Lon Chaney a Andrew Lloyd Webber muzikál - ovplyvnili vnímanie románu a originálne charaktery Lerouxa
.

literatúra

súvisiace kategórie