Napíšte preklade Biblie , nasleduje čiarka , skrátené verzie knihy Biblie , číslo kapitoly , obdobia a číslom verša . Zatvorte citáciu s zátvoriek . Vzorka citácie sa zobrazí nasledujúce : ( anglicky Štandardná verzia , Gen 3,15 ) . ( Pozri odkaz 3 )
2
Najeďte citáciu na konci vety , ktorá sa vzťahuje k príslušnému veršu , vnútri obdobie vety je . ( Pozri odkaz 3 )
3
Zahrnúť preklad Biblie v nasledujúcich citáciách iba vtedy , ak prepnete na iný preklad . V opačnom prípade nechajte to takto : ( Gn 3,15 ) . Čitateľ môže bezpečne predpokladať , že ste stále na mysli toho istého preklade . ( Pozri odkaz 3 )
4
Citovať informácie o Biblii vo vete sám , ako ďalšiu možnosť . Napríklad veta : " Anglický štandard verzia Biblie používa slovo " nepriateľstvo " v Genesis 3:15 " už obsahuje všetky informácie o citácie . ( Pozri odkaz 3 )
5
Citovať ESV Biblie vo svojich literatúru citovanú stránku takto , vrátane názvu Biblia informácie o verzii a vydavateľ :
Angličtina Štandardná verzia Biblie . Londýn : Crossway , 2010 Print
kurzívou názov Biblie (pozri odkaz 3 )
APA
6
Napíšte skrátená verzia kniha Biblie, číslo kapitoly , dvojbodka a číslo verša , po ktorom nasleduje názov prekladu . Zatvorte citáciu s zátvoriek . Vzorka citácie sa zobrazí takto : (Gn 3:15 English štandardná verzia ) . ( Pozri odkaz 3 )
7
Najeďte citáciu na konci vety , ktorá sa vzťahuje k príslušnému veršu , vnútri obdobie vety je . ( Pozri odkaz 3 )
8
Zahrnúť preklad Biblie v nasledujúcich citáciách iba vtedy , ak prepnete na iný preklad . V opačnom prípade nechajte to takto : ( Gn 3:15 ) . Čitateľ môže bezpečne predpokladať , že ste stále na mysli toho istého preklade . ( Pozri odkaz 3 )
9
Citovať informácie o Biblii vo vete sám , ako ďalšiu možnosť . Napríklad veta : " Anglický štandard verzia Biblie používa slovo " nepriateľstvo " v Genesis 3:15 " už obsahuje všetky informácie o citácie . ( Pozri odkaz 3 )