Kráča v kráse
_od Lorda Byrona_
Kráča v kráse, ako noc
Bezoblačné podnebie a hviezdna obloha;
A to najlepšie je tmavé a svetlé
Zoznámte sa v jej aspekte a jej očiach:
Takto zjemnený do toho nežného svetla
Ktoré nebo krikľavý deň popiera.
O jeden odtieň viac, o jeden lúč menej,
Napoly narušil bezmennú milosť
Ktorý sa vlní v každom havranom prameni,
Alebo jemne rozjasnená jej tvár;
Kde sa vyjadrujú myšlienky pokojne sladké,
Aký čistý, aký drahý je ich príbytok
A na tom líci a na tom čele,
Tak jemný, tak pokojný, no zároveň výrečný,
Úsmevy, ktoré vyhrávajú, odtiene, ktoré žiaria,
Ale rozprávaj o dňoch strávených v dobrom,
Myseľ v mieri so všetkým dole,
Srdce, ktorého láska je nevinná!
Ďalšie poznámky:
Môžu existovať aj iné básne obsahujúce podobné frázy, ale v skladbe Lorda Byrona „Kráča v kráse“ sa používajú výrazy „_stalo sa__úsmev“. Počas výskumu sa vždy odporúča preskúmať rôzne poetické kontexty, pretože podobné frázy sa môžu vyskytnúť naprieč žánrami a básnikmi.