Rozvíja sa surrealizmus, surrealistický let.
Uprostred prázdnoty nadobúda báseň svoju formu,
Odhaľovanie tajomstiev, ktoré dokáže oko mysle zmeniť.
Obrazy rozmazávajú línie života a umenia,
Ako sa realita a podvedomie prelínajú a odchádzajú.
Roztopené hodiny, plávajúce ručičky a kuriózne juxtapozície,
Pozývanie divákov na cesty za hranice všetkých predložiek.
V Dalího „Persistence of Memory“ sa čas rozplýva,
Deformovanie krajiny bežného dňa.
Zatiaľ čo sa Magritte odhaľuje „Zrada obrazov“,
Fajka vyhlasujúca:„Toto nie je fajka,“ končí.
Prostredníctvom automatického písania slová plynú nespútane,
Oslobodené od zovretia logiky, hlásali neskutočné príbehy.
André Breton, priekopník v tejto oblasti,
Odhaľovanie krajín, kde rozum stráca kormidlo.
V Eluardovom "The Void" sa zmocňuje prázdnota,
Tichá priepasť, rozvinutá prítomnosť.
"Objímam tú prázdnotu, tú čiernu dieru, ktorú si vážim,
Ako keby som bol pred životom, všetko ostatné by som mal zahynúť."
Surrealistické básne sa pohybujú v neznámych hĺbkach,
Skúmanie hraníc, kde je zasiate skutočné a vysnívané.
Spochybňujú konvencie, pozývajú nás preskúmať,
Obrovský priestor neskutočného množstva mysle.
Tak objím prázdnotu, kde sa skrýva tajomstvo,
A v oblasti surrealizmu nájdite nový nájom.
Nechajte sa básňami viesť objatím surrealizmu,
Kde sa skutočné a neskutočné prelína s milosťou.