(Doug MacLeod)
Ahoj, babička Appleby
Mám tu pre vás pár otázok
Som si istý, že by som mohol použiť niečo z tvojej domácej múdrosti
Teraz, keď som aj ja babičkou
Vychovával som svojich troch vnúčat tak ako ty mamu a moje sestry
Ale veci sú úplne iné, ako keď ste to robili vy a Paw
Čo z teba urobilo takú dobrú mamu,
A ako si si na to našiel čas?
Babka Appleby si odkašlala
A povedal, že to nie je žiadna veľká záhada
Vychovať v deťoch to najlepšie je maličkosť
Tajný recept
Len trochu lásky
Celkom kus zdravého rozumu
Lyžica smiechu a kopa veľkých objatí
A veľká dávka starého dobrého konského zmyslu
Trochu štipky disciplíny
A to je dobre okorenené trpezlivosťou
A potom každý večer posypete niekoľkými modlitbami
Predtým, ako si položia hlavy do vankúšov
Ahoj babka Appleby
Chcem, aby si vedel, že teraz budem nasledovať tvoj recept
Dúfam, že raz budem taká dobrá baba ako ty
Chce to kopu lásky, viem, že áno
A keď sa natiahla, aby objala svoju babičku,
Babička si začala potichu pohmkávať melódiu
„O tom, ako deti vždy vyrastú príliš skoro
Potom v záblesku babky jednoducho zmizla
A stará mama vedela, že ju práve navštívila nebeská návšteva
Na ktorú nikdy nezabudne
Áno od babičky Appleby
Babička sa naučila, ako byť najlepšou babičkou
A tak sa kruh bude stále točiť
A znova dokola