1. Dať názov alebo prezývku: Toto je najbežnejšie použitie. Môžete dub Niekto „kráľ džungle“, ak vyniká z konkrétnej zručnosti alebo činnosti.
2. Nahradiť pôvodný dialóg iným jazykom: Toto je bežné vo filmovom priemysle, kde filmy cudzích jazykov majú zvuk nahradený iným jazykom pre medzinárodné publikum.
3. Niekomu rytiera: Toto je historický termín, v ktorom by sa vládca dotkol niekoho s mečom, ktorý by mu oficiálne udelil rytierstvo.
4. Nahrávanie zvuku na stopu: Toto je technický význam súvisiaci so zvukovým nahrávaním a úpravou.
Tu je niekoľko príkladov:
* „Za svoje úžasné futbalové zručnosti sme ho nazvali„ kráľom gridiron “.“
* „Film bol nazvaný do španielčiny pre vydanie v Latinskej Amerike.“
* "Kráľ nazval Brave Knight Sir William."
* "Zvukový inžinier nazval hudbu na filmovú stopu."
Aby sa predišlo zmätku, je najlepšie venovať pozornosť kontextu, v ktorom sa používa slovo „dab“.