Aj keď bola pieseň použitá vo filme, nie je presná s historickou udalosťou Alamo. Skutočnú bitku nesprevádzalo žiadne takéto volanie, keďže to v tom čase nebolo bežnou praxou.
Tu je to, čo by ste mali vedieť:
* Význam: „Deguello“ doslovne v španielčine znamená „sťatie hlavy“.
* Historické použitie: Je to kontroverzné volanie, často spojené s brutalitou a ignorovaním ľudského života. Používal sa pri niektorých mexických vojenských kampaniach v 19. storočí.
* Používanie filmu: Použitie "Deguello" v "The Alamo" malo pravdepodobne vytvoriť dramatickú a emocionálne nabitú scénu, ale nie je to historicky presné.