V krajine hmly a dažďa, kde sídlia legendy,
Existuje miesto s názvom Írsko, skutočný sprievodca môjho srdca.
Z diaľky hľadím s túžbou v očiach,
Na pohľad na Smaragdový ostrov, kde leží môj duch.
(refrén)
Takmer odtiaľto vidím Írsko,
Jeho krása a zázrak sa ma dotýkajú tak blízko.
Aj keď nás oceány môžu rozdeliť, moja láska neprestane,
Lebo vo svojich snoch nachádzam svoje oslobodenie.
(2. verš)
Zvlnené zelené kopce, útesy také veľké,
Šepkajúce sa príbehy o mystickej krajine.
Vôňa poľných kvetov, zvuk mora,
Zaujmi moju dušu, osloboď ma.
(refrén)
Takmer odtiaľto vidím Írsko,
Jeho krása a zázrak sa ma dotýkajú tak blízko.
Aj keď nás oceány môžu rozdeliť, moja láska neprestane,
Lebo vo svojich snoch nachádzam svoje oslobodenie.
(Most)
S každým ďalším dňom moja túžba silnie,
Vkročiť na tú posvätnú pôdu, kam patrím.
Ak chcete počuť tón galského jazyka,
A nech ma unášajú jeho melódie.
(3. verš)
Ó, Írsko, moja láska k tebe siaha hlboko,
Nezničiteľné puto, ktoré si zachovám navždy.
Aj keď môžem blúdiť, moje srdce bude vždy pravdivé,
Do krajiny mojich predkov, kde vyrástli moje korene.
(refrén)
Takmer odtiaľto vidím Írsko,
Jeho krása a zázrak sa ma dotýkajú tak blízko.
Aj keď nás oceány môžu rozdeliť, moja láska neprestane,
Lebo vo svojich snoch nachádzam svoje oslobodenie.
(Outro)
Jedného dňa sa vydám na cestu cez šíre more,
Objať krajinu, ktorá drží môj osud.
Dovtedy si budem vážiť spomienky drahá,
Írsko, miesto, ktoré odtiaľto takmer vidím.