[Úvod]
Ayo, krajina piatich riek, krajina Khalsas
Krajina statočných, krajina mučeníkov
Krajina silných, krajina krásnych
Krajina Pandžábska, krajina MCs
Ayo, toto je pre mojich ľudí
Toto je pre masív Bhangra
Toto je pre desi dav
Toto je pre svet
Poďme
[1. verš]
Dovoľte mi vziať vás na cestu, do krajiny, ktorá je ďaleko
Krajina krásy a zázrakov, krajina noci a dňa
Krajina piatich riek, krajina zlatej pšenice
Krajina statočných bojovníkov, krajina svätých a veštcov
[refrén]
Ó, Krajina piatich riek, krajina Khalsasov
Krajina statočných, krajina mučeníkov
Krajina silných, krajina krásnych
Krajina Pandžábska, krajina MCs
[2. verš]
Toto je krajina hudby, krajina tanca a spevu
Toto je krajina lásky a smiechu, krajina, kde sa plnia sny
Toto je krajina nádeje, krajina príležitostí
Toto je krajina jednoty, krajina rozmanitosti
[refrén]
Ó, krajina piatich riek, krajina Khalsasov
Krajina statočných, krajina mučeníkov
Krajina silných, krajina krásnych
Krajina Pandžábska, krajina MCs
[Most]
Som hrdý na to, že som Pandžáb, som hrdý na to, že pochádzam z tejto krajiny
Som hrdý na našu kultúru, som hrdý na našu históriu
Som hrdý na našich ľudí, som hrdý na naše dedičstvo
Som hrdý na to, že pochádzam z Krajiny piatich riek
[refrén]
Ó, Krajina piatich riek, krajina Khalsasov
Krajina statočných, krajina mučeníkov
Krajina silných, krajina krásnych
Krajina Pandžábska, krajina MCs
[Outro]
Toto je pandžábsky MC, ktorý predstavuje Zem piatich riek
Vezmeme to na vrchol, urobíme to
Ukážeme svetu, z čoho sa skladáme
Sme budúcnosť, sme teraz, sme pandžábski MCs