Arts >> Umenie a zábava >  >> hudba >> Piesne a texty

Kde môžem získať texty shikwa jawab e od nusrat fateh ali khan?

Tu je anglický preklad textu "Shikwa Jawab-e-Shikwa":

Shikwa (sťažnosť):

Ó Bože! Prečo ste sa odvrátili?

Toto je naozaj sťažnosť utláčaných

Ó Bože! Kde je tvoja spravodlivosť, keď súdny deň vyzerá ako rozprávka

Bolí ma to hlboko v srdci, keď sme zbavení

Svojou mocou si stvoril deň a noc, mesiac a hviezdy

Ale keď sa závoj zdvihne, všetko sa zdá byť fatamorgána

Nedal si mi silu reči,

a teraz niet moci hovoriť

Nechal si ma bezmocného,

a teraz nemôžem bojovať s ostatnými

Ó Bože! Stvoril si nespočetné množstvo tvorov,

Prečo ste nerešpektovali môj stav?

Prečo si na mne urobil nespravodlivosť?

Ak je toto vaša spravodlivosť,

potom ťa a tvoj dvor hneď opustím

Budem hľadať spravodlivosť u najvyšších a spravodlivých

ktorý je nestranným sudcom

Jawab-e-Shikwa (odpoveď na sťažnosť):

Ó smrteľník! hovoríš o svojej biede

Čo je bieda a čo bolesť, to je mi známe

Ale na svete je viac ako vy

Tí, ktorí trpia smädom, jazyk sa im lepí na podnebie

Krik žien z otroctva ma bolí pri srdci

Srdce rýchlo bije, keď plačú siroty a ovdovené ženy

Aj títo sú utláčaní,

ja neviem,

kedy vyjdu z tohto pekla?

Sťažuješ sa, akoby som na teba zabudol

Ale v skutočnosti som na teba nezabudol

Urobil som skúšku tvojej trpezlivosti,

a teraz si v teste neuspel

Trpezlivosť proroka Jóba bola taká veľká

že mi v bolesti zvykne ďakovať

Ó smrteľník! je toľko nespravodlivosti

zdá sa, že spravodlivosť nie je možná ani v nebesiach

Ale pamätaj, že môj čas nekončí,

Jedného dňa urobím spravodlivosť

Bude to deň, ktorý ešte nikto nevidel

Preto neprepadajte beznádeji a buďte trpezliví

Ja som všemohúci, idem konať spravodlivosť

Piesne a texty

súvisiace kategórie