Býva tam malé dievčatko, žiariace svetlo.
Ako sa volá, rozmýšľam, keď sa pozerám,
V tejto skladbe nachádza svoje miesto jej príbeh.
(refrén):
Dievčatko, povedz mi svoje meno,
Zdieľajte kúzlo svojho vnútorného plameňa.
Vo svete šepotov a piesní tak čistých,
Nechajte svojho ducha zapáliť a vydržať.
(1. verš):
S očami ako hviezdy a úsmevom tak širokým,
Tvoja prítomnosť napĺňa moje srdce pýchou.
Smiať sa, tancovať na slnku,
Si melódia, ktorá sa nedá vrátiť späť.
(refrén):
Dievčatko, povedz mi svoje meno,
Zdieľajte kúzlo svojho vnútorného plameňa.
Vo svete šepotov a piesní tak čistých,
Nechajte svojho ducha zapáliť a vydržať.
(2. verš):
Tvoja predstavivosť stúpa ako vták,
Naháňanie sa za snami, ktoré nikto nepočul.
Farbičkami a štetcami maľuješ oblohu,
Vytváranie svetov, v ktorých sa skutočne skrýva zázrak.
(Most):
Ach, ako ten čas letí, môj milý malý,
Od bucľatých líčok až po mladistvý rozkvet.
Každý dosiahnutý míľnik, okamih taký veľkolepý,
Vaša esencia v tejto srdečnej piesni.
(refrén):
Dievčatko, povedz mi svoje meno,
Zdieľajte kúzlo svojho vnútorného plameňa.
Vo svete šepotov a piesní tak čistých,
Nechajte svojho ducha zapáliť a vydržať.
(3. verš):
V tvojom smiechu je taká sladká melódia,
Opakuje symfóniu života.
Nech vždy nasleduješ túžbu svojho srdca,
Vedený láskou a čistými duchmi tak spravodlivými.
(refrén):
Dievčatko, povedz mi svoje meno,
Zdieľajte kúzlo svojho vnútorného plameňa.
Vo svete šepotov a piesní tak čistých,
Nechajte svojho ducha zapáliť a vydržať.
(Outro):
Tak si pohmkávam túto pieseň so srdcom tak pravdivým,
Pre dievčatko, z ktorého žiari milosť.
Nech sa tvoje meno ozýva počas tak dlhých rokov,
Príbeh zázrakov v tejto krásnej piesni.