Pod povrchom každej ľudskej mysle
Je miesto, kde sa tiene skrývajú
Príbeh, ktorý sa nedá vyrozprávať na prvý pohľad
Svet tajomstiev, v ktorom sa všetci snažíme náhodne
(refrén)
Dirait-on, diraient-ils, dira-t-on, dira-t-ils
Čo povedia, čo povedia?
Dirait-on, diraient-ils, dira-t-on, dira-t-ils
Čo povedia, čo povedia?
(2. verš)
Na každej ceste, ktorou sa vydám, je na mojej duši tieň
Ako bremeno, ktoré nedokážem ovládať
A vo vzduchu visí otázka
Zvoní to tak hlasno, že sa to ťažko znáša
(refrén)
Dirait-on, diraient-ils, dira-t-on, dira-t-ils
Čo povedia, čo povedia?
Dirait-on, diraient-ils, dira-t-on, dira-t-ils
Čo povedia, čo povedia?
(Most)
Hľadal som odpovede, ale zdajú sa mi tak ďaleko
Ako duch, ktorý ma prenasleduje každý deň
A som zvedavý, či niekedy utečiem
Alebo byť uväznený v tomto bludisku tajomstiev bez úniku?
(refrén)
Dirait-on, diraient-ils, dira-t-on, dira-t-ils
Čo povedia, čo povedia?
Dirait-on, diraient-ils, dira-t-on, dira-t-ils
Čo povedia, čo povedia?