V malom meste v Texase, kde slnko svieti jasne,
Žil muž menom Jose so srdcom plným rozkoše.
Mal vášeň pre varenie, zručnosť tak božskú,
Jeho barbacoa blues by rozplakal vaše chuťové poháriky.
(refrén)
Barbacoa blues, chuť taká pravdivá,
Symfónia chutí len pre vás.
Pomaly varené s láskou, v jame pod zemou,
Pastva pre zmysly, bez zvuku.
(2. verš)
Jose sa zobudil skoro, s prvým úsvitom,
Na zber toho najlepšieho mäsa bez zívania.
Hovädzie mäso okorenil korením a bylinkami tak vzácnymi,
Vytvorenie zmesi, ktorá bola jednoducho nespravodlivá.
(refrén)
Barbacoa blues, chuť taká pravdivá,
Symfónia chutí len pre vás.
Pomaly varené s láskou, v jame pod zemou,
Pastva pre zmysly, bez zvuku.
(Most)
Ako slnko stúpalo vyššie, vôňa naplnila vzduch,
Susedove srdcia bili ako o závod, s hladom, ktorý neuniesli.
Zhromaždili sa okolo Joseho jamy, oči mali rozšírené od radosti,
Vychutnávať barbacoa, chuť tak nebeská.
(3. verš)
Mäso je jemné a šťavnaté, ľahko sa rozpadáva,
Podávame s tortillami, salsou a fazuľou, prosím!
Dav zhltol hostinu, nezostalo po ňom ani jediné sústo,
Chválu spievajú Josemu a ich chuťové poháriky sú prepojené.
(refrén)
Barbacoa blues, chuť taká pravdivá,
Symfónia chutí len pre vás.
Pomaly varené s láskou, v jame pod zemou,
Pastva pre zmysly, bez zvuku.
(Outro)
Keď slnko zapadalo nad Texasom, Jose si utrel čelo,
Naplnený spokojnosťou sa zaslúžene uklonil.
Jeho barbacoa blues sa dotklo duší všetkých,
Kulinárska symfónia, ktorá vás navždy očarí.