Umelec :K'naan, David Bisbal a AR Rahman
[K'naanský verš 1]
Keď budem starší
budem silný
odletím preč
budem voľný
Silnejší, než som kedy sníval
A moje sny neodletia
[Zbor]
Mávanie vlajkami a pohľad do neba
Mávanie vlajkami zo zeme tak vysoko
Mávanie vlajkami a pohľad do neba
Mávanie vlajkami a pozeranie do neba
Mávanie vlajkami a pozeranie do neba
[K'naan Verse 2]
Pokúsili sa postaviť priehradu
Na zablokovanie toku
Z mojich snov
Väzenský múr
Okolo mojej duše
Snažia sa ma zaslepiť svojimi klamstvami
[Zbor]
Mávanie vlajkami a pohľad do neba
Mávanie vlajkami zo zeme tak vysoko
Mávanie vlajkami a pohľad do neba
Mávanie vlajkami a pozeranie do neba
Mávanie vlajkami a pozeranie do neba
[Verš Davida Bisbala]
Y cuando despierte
Quiero ver
En el cielo azul de mi querer
La paz sobre mi país
[AR Rahman Verse]
Hamara jhandaa jab haath mein hai,
Hamara josh, haath mein josh hai.
Sabka maqsad ek,
Hum sabki jeet haasil hai.
[Zbor]
Mávanie vlajkami a pohľad do neba
Mávanie vlajkami zo zeme tak vysoko
Mávanie vlajkami a pohľad do neba
Mávanie vlajkami a pozeranie do neba
Mávanie vlajkami a pozeranie do neba
[zborový verš]
Keď sa noc zatvára,
Bol som tak dlho v súmraku,
Stále snívame o svete,
Kde sú všetci slobodní.
[K'naan Verse 3]
A po celom svete
Všetci súhlasia
Že každý má byť slobodný,
Takže vo svojom srdci
Svitla nádej
Oslobodením svojej krajiny
[Zbor]
Mávanie vlajkami a pohľad do neba
Mávanie vlajkami zo zeme tak vysoko
Mávanie vlajkami a pohľad do neba
Mávanie vlajkami a pozeranie do neba
Mávanie vlajkami a pozeranie do neba