Atraktívne alebo dobre vyzerajúce: Peng sa často používa na označenie niekoho, kto je fyzicky príťažlivý alebo štýlový. Je to termín, ktorý možno použiť pre mužov aj ženy. Príklad:"Ona je peng, kamarát."
Výborné alebo skvelé: Peng môže tiež znamenať niečo, čo je vynikajúcej kvality, pôsobivé alebo uspokojivé. Príklad:"Jedlo v tej reštaurácii bolo peng."
Niečo skutočné alebo skutočné: V určitých kontextoch môže peng odkazovať na niečo autentické, skutočné alebo skutočné. Napríklad:"To je nejaký šperk, ktorý nosí."
Skvelé, úžasné alebo trendy: Peng sa niekedy používa na opis niečoho alebo niekoho, čo je skvelé, úžasné alebo trendové. Môže sa použiť aj ako vyjadrenie súhlasu alebo uznania. Príklad:"Táto párty je peng, človeče."
Euforický alebo intoxikovaný: Menej často sa môže peng použiť na označenie euforického stavu, napríklad keď je niekto povznesený alebo intoxikovaný. Príklad:"Po užití týchto tabletiek sa cíti peng."
Je dôležité poznamenať, že používanie a interpretácia slangu sa môže líšiť v závislosti od miesta, kultúry a kontextu. Peng je termín používaný predovšetkým medzi mladými ľuďmi v určitých regiónoch Spojeného kráľovstva a v iných častiach sveta nemusí byť všeobecne uznávaný alebo používaný.