>> Umenie a zábava >> knihy >> literatúra

Aký je rozdiel medzi World & Britská literatúra ?

Základný rozdiel medzi britskou literatúrou a svetovej literatúre je perspektívny . Britská literatúra je písaná z britského hľadiska - rozprávač môže byť Briti , alebo literárne dielo v otázke môžu považovať problém sa týka britskej skúsenosti . Svetová literatúra je deka výraz používaný na opis akéhokoľvek literatúru , ktorá nie je napísaná z pohľadu špecificky západnej , alebo že pridáva nové , globálny rozmer tomu, čo je tradične považované za západný pohľad . Britská literatúra

Britská literatúra je orgánom dotknutého s britskou skúseností literárneho diela . Zaoberá sa problémy, ak majú vplyv na anglickej , írskej , škótskej a waleskej populácie doma alebo v zahraničí . Britská literatúra zahŕňa kanonických diel ako " Beowulf " , jeden z najstarších písomných eposy a snáď najdôležitejšie anglosaskej tradície . To tiež zahŕňa viac moderných diel literatúry napísané britskými autormi , alebo že dohodu s britskými uhlov pohľadu .
Svetová literatúra

Svetová literatúra sa odkazuje na literatúru z celého sveta . Výraz pochádza z západnej tradícii a používa sa pre klasifikáciu práce, ktoré sú non - západné pôvodu . V roku 1827 , nemecký spisovateľ Johann Wolfgang von Goethe razil výraz - " Weltliteratur " v nemčine - popísať textov z krajín a kultúrnych tradícií mimo západnú Európu . Svetová literatúra zahŕňa africkej , americkej , arabský , ázijský , austrálsky , Karibik , anglicky , indickej a latinskoamerickú literatúru a podkategórií prílohe . Niektoré z týchto krajín a regiónov možno všeobecne klasifikovať ako západné ; však pojem svetovej literatúry sa používa na označenie týchto literárnych diel , ktoré zaobchádzajú s non - západnej otázok a tém , či už v rámci západnej krajine , alebo nie . Napríklad pôvodné znenie Amerike by bol volaný svetová literatúra podľa Goetheho West - centrické definície .
Literatúry Globalization

Súčasná literatúra je svedkom rastúce množstvo práce , ktorá zaobchádza skúsenosti globalizácie . Literatúra globalizácie zásadne mení klasifikáciu literatúry podľa krajiny alebo kultúry blížiace sa postavy a učivo z rôznych a zložitých uhlov pohľadu . Napríklad , literatúra , ktorá opisuje skúsenosti imigrantov možno nazvať literatúra globalizácie , v ktorom sa predstavila kultúrne tradície krajiny pôvodu a zachované alebo zmenené v adoptívnej vlasti . Literatúra globalizácia môže mať pozitívny alebo negatívny postoj , pokiaľ ide o proces globalizácie . Pozitívny prístup lieči proces globalizácie ako príležitosť na rozšírenie kultúrnej slovnú zásobu ľudí na celom svete , zatiaľ čo negatívny pohľad vníma rastúci tlak na asimiláciu do západnej a kapitalistickej životný štýl ako hrozbu pre zachovanie rôznych myšlienok a tradícií z celého svet .
Cross - Cultural literatúra

Cross - kultúrne literatúre sa často zaoberá komplikácie a zložitosti , ktoré vyplývajú z kultúrneho hybridnosti . To hybridnosť vzniká , keď dve kontrastné kultúry prísť do kontaktu spolu navzájom , napríklad prostredníctvom imigrácie , vojny , okupácie alebo v exile . Cross - kultúrne literatúra skúma napätie , ktoré sprevádzajú miešanie kultúrnych tradícií . Súčasní spisovatelia taký ako Jhumpa Lahiri a Sandra Cisneros sú známe pre ich vyšetrenie cross - kultúrne hybridnosti .

literatúra

súvisiace kategórie